Bal na sto par

W przeddzień środy popielcowej i wspomnienia św. Walentego, w Węgielku odbył się coroczny bal przebierańców. Od samego rana próg przedszkola przekraczały postaci z bajek (od księżniczek i królowych, po rycerzy w zbrojach), super-bohaterowie (na czele z człowiekiem-pająkiem i Batmanem), mundurowi (strażacy i policjanci), owady latające (pszczółki, biedronki i motyle) i zwierzęta Afryki, a także kierowcy, kucharze, baletnice i wiele, wiele innych. Wszystkich witał w drzwiach Węgielka Pan Józef, który tego dnia został Minionkiem :). W udekorowanych salach przedszkolnych słychać było muzykę, która zachęcała do tańca, a przebrane nauczycielki animowały gry i zabawy kołowe. Dzięki Wam, drodzy Rodzice, przedszkolaki miały smaczny i zdrowy poczęstunek (jak na prawdziwy bal przystało), a każde z dzieci otrzymało dyplom uczestnictwa w balu, kończącym karnawał.

Read More

W świecie M i P

Nasze Tygryski i Kangurki odczuwają radość, kiedy w oglądanych podczas audycji książeczkach, w imionkach na dywanie, czy pokazywanych wyrazach, rozpoznają głoskę M i P, z których powstają sylaby. W styczniu kontynuowaliśmy utrwalanie MA, ME, MI, MO, MU, MY i PA, PE, PI, PO, PU, PY podczas zabaw, prac stoliczkowych i przechodzenia korytarzem na obiad. Jeśli w domu słyszeliście często MA-MA, MO-PY lub PA-PA, to nie chodziło o to, że dzieci prosiły mamę o pomoc w myciu podłogi mopem, lub kilka razy dziennie żegnały się, ale raczej była to zabawa w przedszkole 🙂 No bo wiadomo, że sylabki goszczą nie tylko w Węgielku, ale także w Waszych domach!

Read More

Mama lubi, mama ma …

Biblioteczka to ważne miejsce w sali naszych 5-latków. Dlatego? Oprócz kolorowych obrazków dzieci zaczęły dostrzegać w książkach wyrazy i odnajdywać w nich znajome samogłoski i sylaby. W miesiącu listopadzie Liski, Sówki i Wiewiórki poznały kolejne sylaby FA, FU, FI, FO, FE, FY, WA, WU, WI, WO, WE, WY. Co można robić z poznanymi sylabami? BAWIĆ SIĘ! Dzieci najwięcej uczą się poprzez zabawę. Dlatego też zamieniają się w detektywów poszukujących sylab, kreślą sylaby kredą na tablicy i łączą je w różne wzory, a nawet piszą swoją własną książkę. Jak można zostać autorem książki? Z pomocą pani wychowawczyni i swojej wyobraźni! Dzieci wymyśliły okładkę do swojej książki i na początek przykleiły z paseczków dwa proste zdania „MAMA MA…” „MAMA LUBI”, a obrazek był dopełnieniem tej treści. Zaangażowanie, pomysłowość i radość dzieci była ogromna!

Read More

English news

Hello everyone, Cookie and Monkey are so happy to see you again!! Witajcie ponownie 🙂 Za nami November! Monkey chciał przekazać, że nasze przedszkolaki nauczyły się ubierać w różne elementy garderoby po angielsku! Dzieci wiedzą, co zrobić, gdy mówimy: put on your shoes, please czy hurry up, hurry up, because it’s time to go! Ale to nie wszystko! My już nawet umiemy dobrać po angielsku ubrania do pogody :)) Oczywiście towarzyszył nam malutki pajączek – the Eensy Weensy spider, który maszeruje po rynnie, kiedy słonko świeci i szybko ucieka, gdy pada deszczyk. Natomiast zanim Cookie zaprezentował całą plejadę zabawek, czyli toys: ball, scooter, plane, doll, teddy bear… (czasem very noisy toys – mocno hałaśliwych) odwiedził nas a very, very, very big dragon! I to nie byle jaki dragon, a we własnej osobie: Smok Wawelski, którego to dzielnie pokonał Shoemaker (również znany pod imieniem Szewczyk Dratewka). Zabawny piesek Patch również nie próżnuje: sprząta zabawki – tidy up albo próbuje na raz wynieść wszystkie na podwórko, mówiąc: let’s go! I na dodatek zapoznaliśmy Misia Paddingtona we własnej osobie z torbą pełną marmolady i kapeluszem na głowie, bo w Dzień Pluszowego Misia też chcieliśmy poświętować misiowo 😊 A na koniec spotkaliśmy przeróżne zwierzaki, te udomowione: pets and farm animals oraz te dzikie: wild animals 🙂 Takie to historie toczą się codziennie na zajęciach z angielskiego. A teraz powoli wkraczamy w zimową świąteczną tematykę.

A u Pszczółek i Motylków zrobiło się głośno za sprawą zwierząt, które żyją na farmie. Dzieci miały okazję spotkać krowę (cow), owcę (sheep), kozę (goat), koguta (rooster) i świnię (pig). Okazało się, że polska świnka, która chrumka, po angielsku robi „oink, oink”, a pianie koguta to nie „kukuryku”, ale „cock-a-doodle-doo”. Trzylatki poznały też różne zabawki, w tym pluszowego misia (teddy bear), i pojazdy (car, bus, boat, train). Z radością śpiewały piosenkę o kierowcy autobusu, naśladując kręcące się koła (the wheels on the bus go round and round), zamykane i otwierane drzwi (the door on the bus goes open and shut) czy wycieraczki (wipers). W listopadzie przedszkolaki poznały też słowa związane z jesienią: pumpkin (dynia), umbrella (parasol), squirrel (wiewiórka) i hedgehog (jeż), dużo skakały (jump) i maszrowały (walk), a na dywanie turlały się (roll) w rytm muzyki.

Read More

Pluszowy dzień

To był bardzo pluszowy i mięciutki piątek 🙂 Wszystko za sprawą misiów, które opanowały nasze przedszkole. Od rana dzieci wchodziły do Węgielka z misiem pod pachą, niektóre pluszaki chowały się w plecaczkach, a inne – nieśli rodzice, bo były to całkiem duże niedźwiadki. W ten sposób świętowaliśmy DZIEŃ PLUSZOWEGO MISIA, który obchodzony 25 listopada. To dobra okazja, aby w weekend też poświętować z misiami, w rodzinnym gronie.

Read More